アーティスト プロフィール Artist Profile

アーティスト プロフィール Artist Profile

國分(こくぶん) (じょ)(こう)

1947   宮城県石巻市生れ

1969   早稲田大学文学部西洋哲学専修卒業

書を岡本雅堂に学び、書美に魅せられる。いろいろな古典を学ぶ途次で河東碧梧桐の表現(詩と書)に出会い、大きな衝撃を受け、以降、新鮮で独自性のあるものを志向する。現在は張大順の甲骨文字等の研究にも触れ、自分が生きている現代を映す新しい書の表現を模索している。

2014   ニューヨーク、マンハッタンのギャラリー“Rogue Space”にて個展開催 (5月5日~11日)

 

翻訳者  上野(うえの) 俊彦(としひこ)

1970   立教大学経済学部卒業後、第一勧業銀行(現みずほ銀行)にて英語圏での通算十年海外駐在を経験。現在執筆、翻訳を手掛け、宇井土元のペンネームでの著書にエッセー集『ことばは異なもの味なもの』(トータルEメディア出版)がある。

Joko kokubun

1947  Born in Ishinomaki City, Miyagi Prefecture, Japan

1969  Graduated from Waseda University department of literature, majoring in European philosophy.

I learned calligraphy under Gadou Okamoto (岡本雅堂) and was enchanted with the beauty of writing letters.I came across very unique expressions in poems and calligraphy written by Hekigotou Kawahigashi (河東碧梧桐、 a distinguished haiku poet) while learning both Chinese and Japanese classics. Since then, I have aspired to works with freshness and originality. Lately, through a Chou Taijun’s (張大順) study of inscriptions on bones and tortoise carapaces, I am groping for new expression of calligraphy that projects present age that I live in.

2014 Joko Kokubun Solo Exhibition was held atRogue Space” in Manhattan, New York  (May 5th ~11th)

 Translator:   Toshihiko Ueno

In 1970, he joined the Daiichi Kangyo Bank (currently Mizuho Bank) after the graduation from the faculty of economics of St. Paul’s University in Tokyo, and spent more than ten years in English-speaking countries. After retirement from the bank, he currently engages in writing and translation.

WordPress Image Lightbox Plugin